domingo, 28 de agosto de 2005

¡Un Espía Polaco!

Hoy soñé que el maestro de Álgebra (que mencioné en el post de Reflexión I) no era precisamente el gran maestro que yo tenía en mente.

Mi sueño fue una serie de actos cronológicos cuyo orden lamentablemente no recuerdo, pero aquí describo algunas cosas de las que me acuerdo:


  • Se estaba poniendo de malas (ya ni una bromita hacía)

  • En una ranchería al final de la colonia (que no existe en la realidad) había unas casitas humildes de barro por el monte; en una de ellas había dos computadoras que estaban bloqueadas: no se podía hacer nada, sólo funcionaba el puntero del mouse para moverse. La pantalla era toda negra con unas letras en inglés que, por extraño que me aprece, no pude entender.

  • Una vez trajo una bandera de Polonia y la colocó por las computadoras.

  • Otra vez (era otro día, parece) la volvió a traer, "¿para qué trae una bandera de polonia?" le preguntó alguien o bien yo (¿quién más conoce la bandera de polonia que un servidor que medio estudió la pronunciación del lenguaje?) y él respondió: "Pues para sentirse más patrioras, para hacer honor al país".

  • Se portaba muy extraño con nosotros, diciéndonos que éramos unos tontos y unos inútiles, y siempre que estábamos cumpliendo alguna de sus órdenes, él venía y nos decía "haber, ¡quítate!, tú no sabes hacer las cosas". Y si vamos al post de Reflexión I vemos que es el antítesis de lo que planteé.

  • Nos prohibía usar las computadoras.

  • Entre otras cosas.



Algo raro, pero en fin, es un sueño. Quizá el profe es un espía polaco que planea una invasión política a México, y se oculta como profesor para pasar desapercibido. ¿Por qué no? Se ve que es un docto en álgebra, además de ser muy formal.

Yo no sé, por si acaso voy a aprender un poquito más de polaco y buscar información sobre Polonia como sus embajadas en México.

Quizá simplemente lo soñé por el post que narré ayer del profe y porque, buscando información sobre no recuerdo qué, me encontré una página en Polaco (y como más o menos sé leer en polaco practiqué algo mi pronunciación). Lo de la página informática negra puede ser el reflejo de este blog pero con las letras más chicas y un texto más pequeño. Las casitas se parecen a un lugar donde fuimos a preguntar busacando a un albañil el otro día.

Quizá y sólo quizá.

Hilsen.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario